По роману Стивена Кинга

Её душа витала над всеми,

А тело истлевало в постели.

Убийственное тикало время,

А за окном снежинки летели,

Ещё не сознавая потерю,

Смяв недокуренную сигарету,

Он всё шептал: Не верю, не верю.

Неправда, что её больше нету.

Легко ли счастье сменить на дроги?

Здесь не поможет даже учёный,

И Он один ушёл по Дороге,

На мир Бессонницы обречённый.

Ещё не знал он, что на Вопросы

Немного позже найдёт Ответы,

Но по пути просыпал, как просо,

Её улыбку, глаза, приметы,

И, Мир по-новому сознавая,

Он смог смириться с её уходом,

И, в тайну полог приоткрывая,

Он мог гордиться своим Восходом!


Запись написал(а) Елена Севрюгина .

7 комментариев на «По роману Стивена Кинга»

  1. Автор: прежний 13 февраля 2011

    Убийственное тикало время,-Время не тикает. Тикают часы, отсчитывающее время . А это не одно и тоже.
    Неправда, что её больше нету.Наверное правильно-нет?
    А так в принципе интересно написано

  2. Автор: Елена Севрюгина 20 февраля 2011

    Приятно, что на это сайт заходят, похоже, воспитанные и вежливые люди!Другой бы послал – сказал бы, что я выпендриваюсь-)))

  3. Автор: Елена Севрюгина 20 февраля 2011

    Если Вам это о чём-нибудь скажет, то выражение “тикало время” – это литературный троп, называется синекдоха. Как литературовед могу Вас в этом уверить. “Нету” – это фонематический вариант отрицания “нет”. А вот в выражении “одно и тоже” “то же” пишется раздельно-)))

  4. Автор: прежний 20 февраля 2011

    Елена Севрюгина. Спасибо большое. Я не знал этих тонкостей. Пусть автор примет мои искренние извинения

  5. Автор: Сергей 06 мая 2011

    Я не перестаю восхищаться Вами, дорогая Елена Вячеславовна. Вы истинный талант.

  6. Автор: ника 28 мая 2011

    очень красивое стихотворение

  7. Автор: ТаНюФкА 20 июня 2011

    мне тоже очень понравилось!))

Ваш комментарий